mission: [16] Mission, etymologically a ‘sending’, is the hub of a large family of English words that come from the Latin verb mittere ‘let go, send’ or its stem miss-. Most are prefixed forms – admit, commit, permit, promise, transmit, etc – but the unadorned verb is represented in mass ‘eucharist’, mess, missile [17] (literally ‘something capable of being sent’), mission itself and its derivative missionary [17], and missive [15] (‘something sent’).
The source of mittere is not known, but what does seem clear is that it originally meant ‘let go, throw’. This subsequently developed to ‘send’ and, in the post-classical period, to ‘put’ (hence French metre ‘put’). => admit, commit, mess, message, missile, missive, permit, promise, submit, transmit
mission (n.)
1590s, "a sending abroad," originally of Jesuits, from Latin missionem (nominative missio) "act of sending, a despatching; a release, a setting at liberty; discharge from service, dismissal," noun of action from past participle stem of mittere "to send," oldest form probably *smittere, of unknown origin.
Diplomatic sense of "body of persons sent to a foreign land on commercial or political business" is from 1620s. In American English, sometimes "an embassy" (1805). Meaning "dispatch of an aircraft on a military operation" (1929, American English) later extended to spacecraft flights (1962), hence, mission control (1964). As a style of furniture, said to be imitative of furniture in the buildings of original Spanish missions to North America, it is attested from 1900.
例文
1. Their mission is simply to scout places where helicopters can land.
彼らの任務はヘリコプターを着陸させることができる場所を見つけることだけだ。
2.There is an enormous sense of mission in his speech and gesture.
彼の一言一行には強い使命感がある。
3.His function is vital to the accomplishment of the agency 's mission .
この機関の使命を果たすには、彼の役割が重要である。
4.I was heading on a secret mission that made my flesh crawl.
私は私を驚かせる秘密の任務を実行しようとしています。/
5.Even as a humanitarian mission it has been only a qualified success.