英単語

moneyの意味・使い方・発音

money

英 ['mʌnɪ] 美 ['mʌni]
  • n. お金;通貨;富
  • n. (お金)人の名前;(英)Moni;(仏)Morné

語源


money お金、富

ラテン語のmoneta, coin, mint, minting placeから。古代ローマ神話に登場する天の女王Junoは、父Jupiterの妻であり、古代ローマ神話に登場する彼女は、励まし、教え、女性の保護の神であると同時に、貨幣の守護神でもあったため、人々は彼女の神殿Monetaで貨幣を鋳造することにした。を彼女の称号のひとつとし、文字通りには、諭し、戒め、警告を意味する。

英語の語源


money
money: [13] An epithet used in ancient Rome for the goddess Juno was Monēta (derived by some etymologists in the past from the Latin verb monēre ‘advise, warn’, although this is now regarded as rather dubious). The name was also applied to her temple in Rome, which contained a mint. And so in due course monēta came to mean ‘mint’ (a sense retained in English mint, which goes back via a circuitous route to monēta), then ‘stamp for coining’, and finally ‘coin’ – the meaning transmitted via Old French moneie to English money.
=> mint
money (n.)
mid-13c., "coinage, metal currency," from Old French monoie "money, coin, currency; change" (Modern French monnaie), from Latin moneta "place for coining money, mint; coined money, money, coinage," from Moneta, a title or surname of the Roman goddess Juno, in or near whose temple money was coined; perhaps from monere "advise, warn" (see monitor (n.)), with the sense of "admonishing goddess," which is sensible, but the etymology is difficult. Extended early 19c. to include paper money.
It had been justly stated by a British writer that the power to make a small piece of paper, not worth one cent, by the inscribing of a few names, to be worth a thousand dollars, was a power too high to be entrusted to the hands of mortal man. [John C. Calhoun, speech, U.S. Senate, Dec. 29, 1841]



I am not interested in money but in the things of which money is the symbol. [Henry Ford]
To make money "earn pay" is first attested mid-15c. Highwayman's threat your money or your life first attested 1841. Phrase in the money (1902) originally meant "one who finishes among the prize-winners" (in a horse race, etc.). The challenge to put (one's) money where (one's) mouth is is first recorded 1942, American English. money-grub "one who is sordidly intent on amassing money" is from 1768. The image of money burning a hole in someone's pocket is attested from 1520s.

例文


1. " Brass " is slang for " money ".
「brass」は「 money 」という用語のスラングである.

2.I spent lots of money on smart new outfits for work.
通勤時に着るきれいな新しいスーツを大金をかけて購入しました。

3.She 'd do anything for a bit of pin money .
外の速さを稼ぐために、彼女は何でもしようとした。

4.Many of the leaders have become hooked on power and money .
多くの指導者が権力と金に執着するようになった。

5.The Swiss wanted to discourage an infow of foreign money .
スイス人は外資流入を阻止しようとしている。

頭文字