英単語

monkeyの意味・使い方・発音

monkey

英 ['mʌŋkɪ] 美 ['mʌŋki]
  • n. 猿;ウニ
  • vi. からかう;いたずらをする
  • vt. からかう

語源


モンキー

語源は不明。ニックネームの-key(-kin)、または-quinの変化形、monna(女性)、madonna(マドンナ)、lady(女性)、madam(マダム)から短縮された可能性がある。古フランス語では、世界一の美女モニカ?ベルッチのように、モネキン(Monequin)、小さなモナ(Monna)がこれに相当する。

猿の結婚式 サンシャワー

ユーモラスな用法で、語源は不明。一般的にはサンシャワー。

英語の語源


monkey
monkey: [16] No one is too sure where monkey came from. Spanish has mono ‘monkey’, and Old Italian had monno ‘monkey’, both probably borrowed from Arabic maimūn ‘monkey’, and it could be that an ancestor of these was borrowed into Low German and given the diminutive suffix -ke. This would account for monkey. No related Germanic form has been found to substantiate this, although the name Moneke does occur in Middle Low German.
monkey (n.)
1520s, likely from an unrecorded Middle Low German *moneke or Middle Dutch *monnekijn, a colloquial word for "monkey," originally a diminutive of some Romanic word, compare French monne (16c.); Middle Italian monnicchio, from Old Italian monna; Spanish mona "ape, monkey." In a 1498 Low German version of the popular medieval beast story Roman de Renart ("Reynard the Fox"), Moneke is the name given to the son of Martin the Ape; transmission of the word to English might have been via itinerant entertainers from the German states.

The Old French form of the name is Monequin (recorded as Monnekin in a 14c. version from Hainault), which could be a diminutive of some personal name, or it could be from the general Romanic word, which may be ultimately from Arabic maimun "monkey," literally "auspicious," a euphemistic usage because the sight of apes was held by the Arabs to be unlucky [Klein]. The word would have been influenced in Italian by folk etymology from monna "woman," a contraction of ma donna "my lady."

Monkey has been used affectionately for "child" since c. 1600. As a type of modern popular dance, it is attested from 1964. Monkey business attested from 1883. Monkey suit "fancy uniform" is from 1886. Monkey wrench is attested from 1858; its figurative sense of "something that obstructs operations" is from the notion of one getting jammed in the gears of machinery (compare spanner in the works). To make a monkey of someone is attested from 1900. To have a monkey on one's back "be addicted" is 1930s narcotics slang, though the same phrase in the 1860s meant "to be angry." There is a story in the Sinbad cycle about a tormenting ape-like creature that mounts a man's shoulders and won't get off, which may be the root of the term. In 1890s British slang, to have a monkey up the chimney meant "to have a mortgage on one's house." The three wise monkeys ("see no evil," etc.) are attested from 1926.
monkey (v.)
1859, "to mock, mimic," from monkey (n.). Meaning "play foolish tricks" is from 1881. Related: Monkeyed; monkeying.

例文


1. The woolly spider monkey is the largest primate in the Americas.
絨毛蜘蛛猿はアメリカ最大の霊長類動物である。

2.Come here,you cheeky little monkey
こっちに来て、この教養のないいたずらっ子!

3.Look!It 's a monkey 's wedding!
見て!太陽が出ているのに雨が降っている!


4.the monkey 's prehensile tail
猿は物のしっぽに絡みつくことができる


5.He made a monkey of me on the tennis court.
彼はテニスコートで私を大いに恥をかかせた。

頭文字