noise: [13] Unlikely as it may seem, the ancestor of English noise meant ‘sickness’. It comes from Latin nausea, source also, of course, of English nausea. This was used colloquially for the sort of ‘hubbub’ or ‘confusion’ which is often coincident with someone being sick (and particularly seasick, which was what nausea originally implied), and Old French took it over, as noise, with roughly these senses. They later developed to ‘noisy dispute’, and modern French noise has retained the ‘dispute’ element of this, while English noise has gone for the ‘intrusive sound’. => nausea, nautical, navy
noise (n.)
early 13c., "loud outcry, clamor, shouting," from Old French noise "din, disturbance, uproar, brawl" (11c., in modern French only in phrase chercher noise "to pick a quarrel"), also "rumor, report, news," apparently from Latin nausea "disgust, annoyance, discomfort," literally "seasickness" (see nausea).
Another theory traces the Old French word to Latin noxia "hurting, injury, damage." OED considers that "the sense of the word is against both suggestions," but nausea could have developed a sense in Vulgar Latin of "unpleasant situation, noise, quarrel" (compare Old Proven?al nauza "noise, quarrel"). Meaning "loud or unpleasant sound" is from c. 1300. Replaced native gedyn (see din).
noise (v.)
late 14c., "to praise; to talk loudly about," from noise (n.). Related: Noised; noising.
例文
1. Sightseers may be a little overwhelmed by the crowds and noise .
混雑した人の群れと騒々しい騒音は観光客を少し茫然とさせるかもしれない。
2.Flying at 1000 ft.he heard a peculiar noise from the rotors.
1000フィートの高さを飛行していると、回転翼から奇妙な騒音が聞こえる。/
3.With a low-pitched rumbling noise ,the propeller began to rotate.
は、ゴロゴロとした低沈みノイズとともにプロペラが回転し始めた。
4.There was a heavy thudding noise against the bedroom door.
寝室のドアから重い衝撃音がした。
5.The noise ,the buildings,the people,came as a revelation.