1680s, probably from Low German oeglen, frequentative of oegen "look at," from oege "eye," from Proto-Germanic *augon-, from PIE *okw- "to see" (see eye (n.)). Related to Dutch ogen "to look at," from oog "eye." Related: Ogled; ogling. The noun meaning "an amorous glance" is attested from 1711; earlier it meant "an eye" (1700).
例文
1. What to do?Just to watch and ogle them from the other side of the ditch.
何をしに行くの?ただ壕のこちら側で彼女たちを眺めることができるように、彼女たちに眉目で情を伝えた。
2.Do ogle her.Just remember to use discretion and show proper respect.
あなたの目には慎重さと尊敬がにじみ出ていることを覚えておいてください--だめなら入れてください。
3. Ogle with little horse in Seven Star Park.
とセブンスターパークの馬が“眉目に情を伝える”.
4.He likes to ogle at the pretty girls.
彼はきれいな女の子を見つめている。
5.Just to watch and ogle them from the other side of the ditch.