古フランス語のparler(話す)から、ラテン語のparabolare(話す、会話する)から、para-, beside, around, -bol, to throw, to hurlから、語源的にはparable, ballisticと同じ。文字通り、横に投げること、ひいては比較すること、巧みに話すこと、会話すること、後に和平交渉、対話を指す言葉として使われる。
英語の語源
parley (n.)
"conference, speech," especially with an enemy, mid-15c., from Middle French parlée, from fem. past participle of Old French parler "to speak" (11c.), from Vulgar Latin *paraulare, from Late Latin parabolare "to speak (in parables)," from parabola "speech, discourse," from Latin parabola "comparison" (see parable).
parley (v.)
late 14c., "to speak, talk, confer," probably a separate borrowing of Old French parler "to speak" (see parley (n.)). Related: Parleyed; parleying. Meaning "to discuss terms" is 1560s, from the noun.
例文
1. The governor was forced to parley with the rebels.
知事は反逆者との交渉を余儀なくされた.
2.The government is ready to hold a parley at any moment.
政府は随時交渉する準備ができている。
3.The general held a parley with the enemy about exchanging prisoners.
将軍は敵と捕虜交換の交渉をした。
4.Then he began to parley with me.
そして彼は私と交渉を始めた.
5.When warring families wanted to make peace and arrange a parley ,the Bocchicchio clan was contacted.