partner: [14] Partner is related to part – but not quite so directly as might appear. When it first entered the language it was in the form parcener [13], which remains in existence as a legal term meaning ‘joint heir’. This came via Anglo- Norman parcener ‘partner’ from Vulgar Latin *partiōnārius, a derivative of Latin partītiō ‘partition’ (source of English partition [15]). This in turn was based on the verb partīrī ‘divide up’, a derivative of pars ‘part’. The change from parcener to partner began in the 14th century, prompted by the similarity to part. => part, partition
partner (n.)
c. 1300, altered from parcener (late 13c.), from Old French par?onier "partner, associate; joint owner, joint heir," from par?on "partition, division. portion, share, lot," from Latin partitionem (nominative partitio) "a sharing, partition, division, distribution" (see partition (n.)). Form in English influenced by part (n.). The word also may represent Old French part tenour "part holder."
partner (v.)
1610s, transitive, "to make a partner," from partner (n.). Intransitive sense from 1961. Related: Partnered; partnering.
例文
1. Your partner should then pass the ball back to you.
そしてあなたのパートナーはあなたにボールを返すべきです。
2.Hampton had been given the bills for safekeeping by a business partner .
あるビジネスパートナーは、請求書をハンプトンに渡して保管していたことがある。/
3.He had all the qualities I was looking for in a partner .
彼は私が探しているパートナーが持つべきすべての品質を持っています。/
4.He worked as a dancing partner for unescorted ladies at Manhattan cabarets.
彼の仕事はマンハッタンのナイトクラブでダンスパートナーのいない女性と一緒に踊ることだ。
5.With protective gear on you can spar with a partner .