pastor: [14] Latin pāstor meant ‘shepherd’. It came from the same base as produced pāscere ‘feed’, source of English pasture and repast, and hence denoted etymologically ‘one who grazes sheep’. The ‘animal husbandry’ sense is still fairly alive and well in the derivative pastoral [15], but in pastor itself it has largely been ousted by ‘Christian minister’, inspired by the frequent metaphorical use of shepherd for ‘minister, priest’ in the Bible. => pasture, repast
pastor (n.)
late 14c. (mid-13c. as a surname), "shepherd," also "spiritual guide, shepherd of souls," from Old French pastor, pastur "herdsman, shepherd" (12c.), from Latin pastorem (nominative pastor) "shepherd," from pastus, past participle of pascere "to lead to pasture, set to grazing, cause to eat," from PIE root *pa- "to tend, keep, pasture, feed, guard, protect" (see food). The spiritual sense was in Church Latin (e.g. Gregory's "Cura Pastoralis"). The verb in the Christian sense is from 1872.
例文
1. In 1966, Pastor Albertz took over from him as governing mayor.
1966年、パスト?エイバーツが主管市長に就任した。
2.Few things distracted the Pastor from the preparation of his weekly sermons.
牧師が毎週の布道を準備するときに気を配ることはほとんどありません。
3.The pastor requested the women present to join him in prayer.
牧師は、その場にいた女性たちと一緒に祈ってください。
4.As a pastor ,it can be argued he has no equal.
牧師として、彼は群を抜いていると言える。/
5.Two men claiming to be police officers called at the pastor 's house and took him away.