pause: [15] Greek paúein meant ‘stop’. Its noun derivative pausis passed into English via Latin pausa and Old French pause. The Greek word also lies behind English pose and repose. Its ultimate origins are not clear, although some etymologists have suggested links with Old Prussian pausto ‘wild’ and Old Church Slavonic pustiti ‘let go’. => pose, repose
pause (n.)
early 15c., from Old French pausee "a pause, interruption" (14c.) and directly from Latin pausa "a halt, stop, cessation," from Greek pausis "stopping, ceasing," from pauein "to stop, to cause to cease," from PIE root *paus- "to leave, desert, cease, stop."
pause (v.)
mid-15c., from pause (n.) and from Middle French pauser, from Late Latin pausare "to halt, cease, pause," ultimately from Late Latin pausa. Related: Paused; pausing.
例文
1. After a pause he asked, "You got any identification?「
ちょっと間を置いて、彼は尋ねた。「身分証明書はありますか」
2.」We need proof, sir." Another pause . Then, "Very well.「
「私たちには証拠が必要です。」また一時停止です。そして、「それでいいでしょう。」
3.After a pause Alex said sharply:"I 'm sorry if I 've upset you "
しばらく休んだ後、アレックスは遠慮なく「あなたをいらいらさせてしまったら、申し訳ありません」と言った。I saw him pause ever so slightly.