peacock: [14] The original English name of the ‘peacock’ in the Anglo-Saxon period was pēa. This was borrowed from Latin pāvō, a word which appears to have been related to Greek taós ‘peacock’, and which also gave French paon, Italian pavone, and Spanish pavo ‘peacock’. The Old English word is presumed to have survived into Middle English, as *pe, although no record of it survives, and in the 14th century it was formed into the compounds peacock and peahen to distinguish the sexes. The non-sex-specific peafowl is a 19th-century coinage.
peacock (n.)
c. 1300, poucock, from Middle English po "peacock" + coc (see cock (n.)).
Po is from Old English pawa "peafowl" (cock or hen), from Latin pavo (genitive pavonis), which, with Greek taos said to be ultimately from Tamil tokei (but perhaps is imitative; Latin represented the peacock's sound as paupulo).
The Latin word also is the source of Old High German pfawo, German Pfau, Dutch pauw, Old Church Slavonic pavu. Used as the type of a vainglorious person from late 14c. Its flesh superstitiously was believed to be incorruptible (even St. Augustine credits this). "When he sees his feet, he screams wildly, thinking that they are not in keeping with the rest of his body." [Epiphanus]
例文
1. He was a born peacock .
彼は生まれつき虚栄心を持っている。
2.as proud as a peacock
クジャクのような誇り
3.The peacock spreads his splendid tail.
クジャクは目を奪うような尾を広げた。
4.She is as proud as a peacock .
彼女はとても誇りに思っている.
5.The peacock is dispaying its fine tail feathers.