1520s, "to clog, entangle, encumber," probably a shortening of Middle French empestrer "place in an embarrassing situation" (Modern French empêtrer, Walloon epasturer), from Vulgar Latin *impastoriare "to hobble" (an animal), from Latin im- "in" + Medieval Latin pastoria (chorda) "(rope) to hobble an animal," from Latin pastoria, fem. of pastorius "of a herdsman," from pastor "herdsman" (see pastor (n.)). Sense of "annoy, trouble" (1560s) is from influence of pest. Related: Pestered; pestering.
例文
1. Now with Joy for company,she didn 't pester him so much and he came home later.
最近、福子さんが付き添っていて、彼女はあまり彼を束縛していないので、彼は少し遅く帰ってきた。
2.He told her not to pester him with trifles.
彼は彼女に小さなことで彼を煩わすなと言った。
3.PLAYER,how long will you pester me with indecisive ways?
この枝葉末節にどのくらい付きまとうの?
4.For years Mary have been pester him to take her to europe.
メアリーは長年、彼にヨーロッパへ連れて行ってほしいとねだってきた。
5.Don 't pester me.I 've got something urgent to attend to.