英単語

pleaseの意味・使い方・発音

please

英 [pliːz] 美 [pliz]
  • vt.喜ばせる;喜ばせる、満足させる
  • vi. 喜ばせる;喜ばせる
  • int.

語源


please どうぞ。

placereの「なだめる、なだめる」から、PIE*plakの「平らにする」から、PIE*peleの「広げる、平らにする」から、語源的にはplan、placeと同じ。

英語の語源


please
please: [14] Please is at the centre of a small family of English words that go back to Latin placēre ‘please’ (a derivative of the same base as produced plācāre ‘calm, appease’, source of English implacable [16] and placate [17]). Related English words that started life in Latin include complacent, placebo, and placid [17]. It reached English via Old French plaisir, and other derivatives picked up via Old French or Anglo-Norman are plea, plead, pleasant [14], and pleasure [14] (originally a noun use of the verb plaisir).
=> complacent, implacable, placate, placebo, placid, plea, plead, pleasant, pleasure
please (v.)
early 14c., "to be agreeable," from Old French plaisir "to please, give pleasure to, satisfy" (11c., Modern French plaire, the form of which is perhaps due to analogy of faire), from Latin placere "to be acceptable, be liked, be approved," related to placare "to soothe, quiet" (source of Spanish placer, Italian piacere), possibly from PIE *plak-e- "to be calm," via notion of still water, etc., from root *plak- (1) "to be flat" (see placenta).

Meaning "to delight" in English is from late 14c. Inverted use for "to be pleased" is from c. 1500, first in Scottish, and paralleling the evolution of synonymous like (v.). Intransitive sense (do as you please) first recorded c. 1500; imperative use (please do this), first recorded 1620s, was probably a shortening of if it please (you) (late 14c.). Related: Pleased; pleasing; pleasingly.

Verbs for "please" supply the stereotype polite word ("Please come in," short for may it please you to ...) in many languages (French, Italian), "But more widespread is the use of the first singular of a verb for 'ask, request' " [Buck, who cites German bitte, Polish prosz?, etc.]. Spanish favor is short for hace el favor "do the favor." Danish has in this sense v?r saa god, literally "be so good."

例文


1. 「 Please understand this,"she began,a tremble in her voice.<それを理解してください」と彼女は言い始め、声が少し震えていた。

2.I 'd like to check the balance in my account please .
私の口座残高を調べてください。

3.I know this an imposition.But please hear me out.
これは強者の難しさだと知っています。でも私の話を最後まで聞いてください。

4. Please come and plumb in my new central heating system.
新しい中央暖房システムの水道管をつないでください。

5.Now please be brief-my time is valuable.
短い話をしてください。私の時間は貴重です。

頭文字