英単語

pressの意味・使い方・発音

press

英 [pres] 美 [prɛs]
  • vt.押す;押し付ける;強制する;握り締める
  • vi. 押す;力を加える;重さを量る
  • n. プレス; プレス; プレス; [印刷]機
  • n. (プレス)人名; (英?独?露?西?スワ)プレス

語源


プレス, プレス, 絞る, 印刷, 新聞, レポート, 記者

ラテン語の pressare, press, premere, to press, -ss, past participle case or epithet repeated, from PIE*per, to strike, hit, pound, 語源的には print と同じ。

英語の語源


press
press: English has two words press. The commoner, and older, ‘exert force, push’ [14], comes via Old French presser from Latin pressāre, a verb derived from the past participle of premere ‘press’ (source of English print). The corresponding noun press (which actually arrived in English a century earlier in the now archaic sense ‘crowd’) originated as a derivative of the Old French verb.

Derived verbs in English include compress [14], depress [14], express, impress [14], oppress [14], repress [14], and suppress [14]. The other press, ‘force’ [16], is now found virtually only in the expression ‘press into service’ and in the compound press-gang [17]. It originally denoted ‘compel to join the navy, army, etc’, and was an alteration, under the influence of press ‘exert force’, of prest ‘pay recruits’.

This was a verbal use of Middle English prest ‘money given to recruits’, which was borrowed from Old French prest ‘loan’. This in turn was a derivative of the verb prester ‘lend’, which went back to Latin praestāre ‘provide’, a compound formed from the prefix prae- ‘before’ and stāre ‘stand’. Related to praestāre was Latin praestō ‘at hand’, from which have evolved French prêt ‘ready’ and Italian and Spanish presto ‘quick’ (English borrowed the Italian version as presto [16]).

=> compress, depress, express, impress, oppress, print, repress, suppress; presto, station
press (n.)
c. 1300, presse, "crowd, throng, company; crowding and jostling of a throng; a massing together," from Old French presse (n.) "throng, crush, crowd; wine or cheese press" (11c.), from Latin pressare (see press (v.1)). Late Old English had press "clothes press."

Meaning "device for pressing cloth" is from late 14c., as is also the sense "device to squeeze juice from grapes, oil from olives, cider from apples, etc.," from Middle French presse. Specific sense "machine for printing" is from 1530s; this was extended to publishing houses by 1570s and to publishing generally (in phrases like freedom of the press) from c. 1680. This gradually shifted c. 1800-1820 to "periodical publishing, journalism." The press, meaning "journalists collectively" is attested from 1921 (though superseded by media since the rise of television, etc.).

Press agent is from 1873; press conference is attested from 1931, though the thing itself dates to at least World War I. Press secretary is recorded from 1940. Via the sense "crowd, throng," Middle English in press meant "in public," a coincidental parallel to the modern phrase in the press. Weightlifting sense is from 1908. The basketball defense so called from 1959 (in full-court press).
press (v.1)
"push against," early 14c., "to clasp, embrace;" mid-14c. "to squeeze out;" also "to cluster, gather in a crowd;" late 14c., "to press against, exert pressure," also "assault, assail;" also "forge ahead, push one's way, move forward," from Old French presser "squeeze, press upon; torture" (13c.), from Latin pressare "to press," frequentative formation from pressus, past participle of premere "to press, hold fast, cover, crowd, compress," from PIE *per- (4) "to strike." Related: Pressed; pressing. Figurative sense is from late 14c. Meaning "to urge, argue for" is from 1590s.
press (v.2)
"force into service," 1570s, alteration (by association with press (v.1)) of prest (mid-14c.) "engage by loan, pay in advance," especially money paid to a soldier or sailor on enlisting, from Latin praestare "to stand out, stand before; fulfill, perform, provide," from prae- "before" (see pre-) + stare "to stand," from PIE root *sta- "to stand" (see stet). Related to praesto (adv.) "ready, available." Related: Pressed; pressing.

例文


1. Politicians want a lap-dog press which will uncritically report their propaganda.
政治家たちが欲しがっているのは、是非を問わず、彼らのために宣伝しようとするハバ犬のようなニュースメディアだ。

2.He faced the press ,initially,in a somewhat subdued mood.
彼は最初にメディアに直面したとき、少し憂鬱だった。

3.The government says it will not be bullied by the press .
政府はマスコミの圧力に屈しないと主張している。

4.Local feeling does not necessarily concur with the press .
地元の人の感覚は必ずしもメディアと一致していない。

5.Bank robberies,burglaries and muggings are reported almost daily in the press .
新聞には、銀行強盗、空き巣、路上強盗の報道がほぼ毎日掲載されている。

頭文字