英単語

pullの意味・使い方・発音

pull

英 [pʊl] 美 [pʊl]
  • vt.引っ張る;むしる;引きずる
  • vi.引っ張る、引きずる
  • n.引っ張る、ロープを引く;引っ張る、牽引する;引きずる
  • n.(引っ張る)人の名前;(仏語)ピール;(独語、スウェーデン語)プール

語源


pull 引っ張る、引きずる、引きつける

古英語のpullian, 引っ張る, 毛を引っ張る, から, 語源は不明。PIE*pil「毛をむしる」(羊毛をむしる、毛をむしる)と同根のpluck(毛をむしる)から来ている可能性がある。

英語の語源


pull
pull: [OE] The main Old and Middle English word for ‘pull’ was draw, and pull did not really begin to come into its own until the late 16th century. It is not known for certain where it came from. Its original meaning was ‘pluck’ (‘draw, drag’ is a secondary development), and so it may well be related to Low German pūlen ‘remove the shell or husk from, pluck’ and Dutch peul ‘shell, husk’.
pull (v.)
c. 1300, "to move forcibly by pulling, to drag," from Old English pullian "to pluck off (wool), to draw out," of unknown origin, perhaps related to Low German pulen "remove the shell or husk," Frisian p?lje "to shell, husk," Middle Dutch polen "to peel, strip," Icelandic pula "work hard."

Early 14c. as "to pick, pull off, gather" (fruit, flowers, berries, leaves, petals, etc.); mid-14c. as "to uproot, pull up" (of teeth, weeds, etc.). Sense of "to draw, attract" (to oneself) is from c. 1400; sense of "to pluck at with the fingers" is from c. 1400. Meaning "tear to pieces" is mid-15c. By late 16c. it had replaced draw in these senses. Related: Pulled; pulling.

Common in slang usages 19c.-20c.; Bartlett (1859) has to pull foot "walk fast; run;" pull it "to run." To pull up "check a course of action" is from 1808, figurative of the lifting of the reins in horse-riding. To pull (someone's) chain in figurative sense is from 1974, perhaps on the notion of a captive animal; the expression was also used for "to contact" (someone), on the notion of the chain that operates a signaling mechanism.

To pull (someone's) leg is from 1882, perhaps on notion of "playfully tripping" (compare pull the long bow "exaggerate," 1830, and pulling someone's leg also sometimes was described as a way to awaken a sleeping person in a railway compartment, ship's berth, etc.). Thornton's "American Glossary" (1912) has pull (n.) "a jest" (to have a pull at (someone)), which it identifies as "local" and illustrates with an example from the Massachusetts "Spy" of May 21, 1817, which identifies it as "a Georgian phrase." To pull (one's) punches is from 1920 in pugilism, from 1921 figuratively. To pull in "arrive" (1892) and pull out "depart" (1868) are from the railroads.

To pull (something) off "accomplish, succeed at" is originally in sporting, "to win the prize money" (1870). To pull (something) on (someone) is from 1916; to pull (something) out of one's ass is Army slang from 1970s. To pull rank is from 1919; to pull the rug from under (someone) figuratively is from 1946.
pull (n.)
c. 1300, "a fishing net;" mid-14c., "a turn at pulling," from pull (v.). From mid-15c. as "an act of pulling." Meaning "personal or private influence" is by 1889, American English, from earlier sense "power to pull (and not be pulled by)" a rival or competitor (1580s).

例文


1. The pull -out of the army paves the way for independence.
軍の撤退は独立のための道を敷いた。

2.I only pull in 15000 a year as a social worker.
社労士として、私は毎年15000しか稼いでいません。

3.Suddenly all the men pull out pistols and begin blasting away.
突然、全員が拳銃を抜き、連続射撃した。

4.The banks have the power to pull the plug on the project.
銀行はこの工事を中止する能力がある。

5.The organiser have to employ performers to pull a crowd.
主催者は俳優を雇って人気を集めなければならない。

頭文字