late 14c., "carried away in an ecstatic trance," from Latin raptus, past participle of rapere "seize, carry off" (see rape (v.)). A figurative sense, the notion is of "carried up into Heaven (bodily or in a dream)," as in a saint's vision. Latin literal sense of "carried away" was in English from 1550s. In 15c.-17c. the word also sometimes could mean "raped." Sense of "engrossed" first recorded c. 1500. As a past participle adjective, in English it spawned the back-formed verb rap "to affect with rapture," which was common c. 1600-1750.
例文
1. Delegates sat in rapt silence as Mrs Fisher spoke.
フィッシャー夫人が発言したとき、代表たちは一言も言わずに一心不乱に聞いていた。
2.I noticed that everyone was watching me with rapt attention.
みんなが私を見つめていることに気づいた。
3.He had held his audience rapt .
彼は聴衆を魅了した。
4.Phillips had a rapt expression on on his face.
フィリップスは表情に集中している。
5.She listened to the speaker with rapt attention.