英単語

reasonの意味・使い方・発音

reason

英 ['riːz(ə)n] 美 [ˈrizən]
  • n. 理性;合理性;動機
  • vi. 推論する;説得する
  • vt. 説得する;推論する;討論する
  • n. (理由の)人名;(英文の)Risen

語源


reason 原因、理由、推論。

古フランス語のraisonから、原因、理由、考える、ラテン語のrationemから、考える、考慮する、動機、PIE*reiから、考える、理由、語源的にはrateと同じ、読む。

英語の語源


reason
reason: [13] Reason, together with rational, represent in English the ‘thinking’ aspects of the Latin verb rērī (it also meant ‘calculate’, and in that guise has given English rate, ration, etc). From it was derived the noun ratiō ‘thinking, calculation’ (source of English ratio and the rest). This spawned a Vulgar Latin variant *ratiōne, which passed into Old French as reisun – whence English reason.
=> rate, ratio, ration
reason (n.)
c. 1200, "intellectual faculty that adopts actions to ends," also "statement in an argument, statement of explanation or justification," from Anglo-French resoun, Old French raison "course; matter; subject; language, speech; thought, opinion," from Latin rationem (nominative ratio) "reckoning, understanding, motive, cause," from ratus, past participle of reri "to reckon, think," from PIE root *re(i)- "to reason, count" (source of Old English r?dan "to advise;" see read (v.)).

Meaning "sanity; degree of intelligence that distinguishes men from brutes" is recorded from late 13c. Sense of "grounds for action, motive, cause of an event" is from c. 1300. Middle English sense of "meaning, signification" (early 14c.) is in the phrase rhyme or reason. Phrase it stands to reason is from 1630s. Age of Reason "the Enlightenment" is first recorded 1794, as the title of Tom Paine's book.
reason (v.)
early 14c., resunmen, "to question (someone)," also "to challenge," from Old French raisoner "speak, discuss; argue; address; speak to," from Late Latin rationare "to discourse," from ratio (see reason (n.)). Intransitive sense of "to think in a logical manner" is from 1590s; transitive sense of "employ reasoning (with someone)" is from 1847. Related: Reasoned; reasoning.

例文


1. I really don 't see any reason for changing it.
私は本当にそれを変える理由が分かりません。

2.There 's a reason why women don 't read this stuff ; it 's not funny.
女がそれを読まないのには理由があって、おかしくない。

3.To an extent,that is the reason for the meeting.
ある程度、それが今回の会議を開催した理由である。

4.The reason women are drinking is just because they like it.
女が酒を飲むのはただ彼女たちが飲むのが好きだからだ。

5.The boss retains enormous influence by reason of his position.
ボスは自身の地位のために大きな影響力を持ってきた。

頭文字