religion
英 [rɪ'lɪdʒ(ə)n]
美 [rɪ'lɪdʒən]
語源
religion 宗教, 宗派ラテン語の religare「縛る」、re「強調する」、-ligare「縛る」、「束縛する」が語源で、語源的には ligature「結紮」、oblige「義務」と同じ。 正しい人と神との結びつきの比喩として使われ、後に宗教、宗派などを指すようになった。
英語の語源
- religion
- religion: [12] Latin religiō originally meant ‘obligation, bond’. It was probably derived from the verb religāre ‘tie back, tie tight’ (source of English rely), a compound formed from the prefix re- ‘back’ and ligāre ‘tie’ (source of English liable, ligament, etc). It developed the specialized sense ‘bond between human beings and the gods’, and from the 5th century it came to be used for ‘monastic life’ – the sense in which English originally acquired it via Old French religion. ‘Religious practices’ emerged from this, but the word’s standard modern meaning did not develop until as recently as the 16th century.
=> ally, liable, ligament, ligature, rely - religion (n.)
- c. 1200, "state of life bound by monastic vows," also "conduct indicating a belief in a divine power," from Anglo-French religiun (11c.), Old French religion "piety, devotion; religious community," and directly from Latin religionem (nominative religio) "respect for what is sacred, reverence for the gods; conscientiousness, sense of right, moral obligation; fear of the gods; divine service, religious observance; a religion, a faith, a mode of worship, cult; sanctity, holiness," in Late Latin "monastic life" (5c.).
According to Cicero derived from relegere "go through again" (in reading or in thought), from re- "again" (see re-) + legere "read" (see lecture (n.)). However, popular etymology among the later ancients (Servius, Lactantius, Augustine) and the interpretation of many modern writers connects it with religare "to bind fast" (see rely), via notion of "place an obligation on," or "bond between humans and gods." In that case, the re- would be intensive. Another possible origin is religiens "careful," opposite of negligens. In English, meaning "particular system of faith" is recorded from c. 1300; sense of "recognition of and allegiance in manner of life (perceived as justly due) to a higher, unseen power or powers" is from 1530s.
To hold, therefore, that there is no difference in matters of religion between forms that are unlike each other, and even contrary to each other, most clearly leads in the end to the rejection of all religion in both theory and practice. And this is the same thing as atheism, however it may differ from it in name. [Pope Leo XIII, Immortale Dei, 1885]
例文
- 1. They feel strongly that their religion is incompatible with the political system.
- 彼らは彼らの宗教信仰が政治体制に合わないことを強く感じている。
- 2.The impact of religion on voting has been analysed far too simplistically.
- 宗教が選挙に与える影響に関する分析は簡単すぎる。
- 3.It 's difficult enough without muddying the issue with religion .
- 宗教を巻き込まなくても、この問題はもう手を焼いている。
- 4.You are messing with people 's religion and they don 't like that.
- あなたは人々の宗教信仰に干渉していて、彼らはあなたのやり方を好きではありません。
- 5.Ideas about the social significance of religion have changed over time.
- 宗教の社会的意義に関する見方は時間とともに変化している。
-