repose: Repose ‘rest’ [15] and repose ‘place’ [15] (as in ‘repose confidence in someone’) are distinct words in English. The former comes via Old French reposer from late Latin repausāre, a compound verb based on pausāre ‘rest’ (source of English pause). The latter was an English coinage, formed from the prefix re- and the verb pose ‘place’. It was modelled on Latin repōnere ‘replace’, whose derivative repositorium has given English repository [15]. => pause; position, repository
repose (v.1)
"lie at rest," mid-15c., from Middle French reposer, from Old French repauser (10c.), from Late Latin repausare "cause to rest," from Latin re-, here probably an intensive prefix (see re-), + Late Latin pausare "to stop" (see pause (v.)). Related: Reposed; reposing.
repose (v.2)
"put, place," mid-15c., from Latin repos-, stem of reponere "put back, set back, replace, restore; put away, lay out, stretch out," from re- "back, away" (see re-) + ponere "to put, place" (past participle positus; see position (n.)). Or perhaps [Klein] formed in Middle English from Old French poser, on model of disposen "dispose."
repose (n.)
"rest," c. 1500, from Middle French repos (11c.), back-formation from reposer (see repose (v.1)).
例文
1. Its atmosphere is one of repose rather than excitement.
そこは雰囲気が穏やかでにぎやかではありません。
2.He had a still,almost blank face in repose .
彼は休憩中は穏やかな顔をしていて、ほとんど無表情だった。
3.Don 't disturb her repose .
彼女の休憩を邪魔しないで。
4."And was still operating,on Mr.Dimmesdale 's well-being and repose ."
しかもその機械はまだ動いているので、彼はまだ我慢しなければならない。
5.Consider what I did-I who so loved repose and inaction.