英単語

romanceの意味・使い方・発音

romance

英 [rə(ʊ)'mæns; 'rəʊmæns] 美 [ro'mæns]
  • n. 伝説;ロマンス;事件;冒険物語
  • vi.フィクションにする;レンダリングする;伝説を書く
  • n. (ロマンス)人名;(西)ロマンス。

語源


ロマンス ロマンス

ロマンスから。ロマンス諸語で書かれた中世の騎士道的冒険小説を指すのに使われ、英雄が美女を救出する場面が多く盛り込まれていたが、後にロマンスから派生してロマンスという言葉が主に使われるようになった。

ロマンス語

ラテン語から発展し、フランス語、イタリア語、スペイン語など。古フランス語のRomanzから、フランス語、ローマ方言、ラテン語のRomanicusから、ローマ字、ローマ字フォント、Romanとの語源。 伝統的なラテン語の厳密な文法や複雑な文法に比べ、一般人にも理解しやすいポピュラーな言語であり、古代中国語の明清時代の言語と唐宋時代の言語の違いに似ている。明?清時代の言語と唐?宋時代の言語の違いに似ている。

英語の語源


romance
romance: [13] A romance is etymologically a story written in the language ‘of Rome’. The word comes from Old French romanz, which denoted ‘something written in French (as opposed to classical Latin)’. This went back to the Vulgar Latin adverb *rōmānicē ‘in the local vernacular descended from Latin’ (contrasted with latinē ‘in Latin’). This in turn came from Latin rōmānicus ‘Roman’, a derivative ultimately of Rōma ‘Rome’.

In practice, these medieval vernacular tales were usually about chivalric adventure, and that was the starting point from which the modern meaning of romance, and its derivative romantic [17], developed. The original sense survives in the linguistic term Romance, denoting languages such as French, Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, etc that have evolved from Latin.

romance (n.)
c. 1300, "a story, written or recited, of the adventures of a knight, hero, etc.," often one designed principally for entertainment," from Old French romanz "verse narrative" (Modern French roman), originally an adverb, "in the vernacular language," from Vulgar Latin *romanice scribere "to write in a Romance language" (one developed from Latin instead of Frankish), from Latin Romanicus "of or in the Roman style," from Romanus "Roman" (see Roman).

The sense evolution is because medieval vernacular tales usually told chivalric adventures full of marvelous incidents and heroic deeds. In reference to literary works, often in Middle English meaning ones written in French but also applied to native compositions. Literary sense extended by 1660s to "a love story." Meaning "adventurous quality" first recorded 1801; that of "love affair" is from 1916. Romance novel attested from 1964. Compare Romance (adj.).
romance (v.)
late 14c., "recite a narrative," from Old French romancier "narrate in French; translate into French," from romanz (see romance (n.)). Later "invent fictitious stories" (1670s), then "be romantically enthusiastic" (1849); meaning "court as a lover" is from 1938, probably from romance (n.). Related: Romanced; romancing.
Romance (adj.)
mid-14c., "French; in the vernacular language of France" (contrasted to Latin), from Old French romanz "French; vernacular," from Late Latin Romanice, from Latin Romanicus (see Roman). Extended 1610s to other modern tongues derived from Latin (Spanish, Italian, etc.); thus "pertaining to the languages which arose out of the Latin language of the provinces of Rome." Compare romance (n.).

例文


1. Producers decided to end her on-screen romance with Pierce Lawton.
プロデューサーは、映画の中でピアース?ロートンとの恋を終わらせることにした。

2.She loved him so much:it was a fairytale romance .
彼女は彼を深く愛している:これは童話のようなロマンチックな物語だ。

3.It is ridiculous to suggest we are having a romance .
私たちが恋をしていることを暗示する言い方はでたらめだ。

4.All this questioning is so analytical and clinical-it kills romance .
質問全体の分析性と論理性が強すぎて、ロマンチックな雰囲気は消えてしまった。

5.Like "Gone With The Wind "it 's an unashamed epic romance .
は、『風と共に去りぬ』と同様、忌憚のない叙事詩のようなラブストーリーでもある。

頭文字