古英語のrap, rope, cordから、原語ゲルマン語*raipaz, rope, cordから、おそらくPIE*sker, to bend, to turn, to weaveから、語源的にはring, cradleから。
英語の語源
rope
rope: [OE] Rope is a general Germanic term, represented also by German reif, Dutch reep, Swedish rep, and Danish reb (the German word now means ‘hoop, loop’). These point to a prehistoric Germanic ancestor *raipaz, whose ultimate origins are not known. A stirrup is etymologically a ‘climbing rope’. => stirrup
rope (n.)
Old English rap "rope, cord, cable," from Proto-Germanic *raipaz (cognates: Old Norse reip, West Frisian reap, Middle Dutch, Dutch reep "rope," Old Frisian silrap "shoe-thong," Gothic skauda-raip "shoe-lace," Old High German, German reif "ring, hoop"). Technically, only cordage above one inch in circumference and below 10 (bigger-around than that is a cable). Nautical use varies. Finnish raippa "hoop, rope, twig" is a Germanic loan-word.
To know the ropes (1840, Dana) originally is a seaman's term. Phrase on the ropes "defeated" is attested from 1924, a figurative extension from the fight ring, where ropes figure from 1829. To be at the end of (one's) rope "out of resources and options" is first attested 1680s. Formerly also in many slang and extended uses related to punishment by hanging, such as John Roper's window "a noose," rope-ripe "deserving to be hanged," both 16c. To give someone (enough) rope (to hang himself) is from 1650s.
rope (v.)
c. 1300, "bind with a rope," from rope (n.). Meaning "mark off with rope" is from 1738; to rope (someone or something) in is from 1848. Related: Roped; roping.
例文
1. They skip rope and play catch,waiting for the bell.
彼らは縄跳びをしたり、キャッチボールをしたりして、授業のベルが鳴るのを待っています。
2.He used a rope to mark off the circle.
彼はその輪をロープで囲んだ。
3.The King has merely given the politicians enough rope to hang themselves.
国王はこれらの政治家に自縛された縄を与えたにすぎない。
4.If we give her enough rope ,she will hang herself.
私たちが彼女に好きなようにさせたら、彼女はきっとつまずいてしまうだろう。
5.One of them unwound a length of rope from around his waist.