英単語

sellの意味・使い方・発音

sell

英 [sel] 美 [sɛl]
  • 売る;売り出す;裏切る;欺く
  • 売る;売れる;人気がある;市場価値がある
  • n. 販売;失望;セールスマンシップ
  • n. (売る)人名;(独)Zell;(英、フィンランド、スウェーデン)Sell

語源


売る

古英語のsellan(供給する、提供する、引き渡す)から。原語ゲルマン語*saljan(提供する、引き渡す)に由来し、PIE*sel(保持する、保持する)が語源で、語源的にはsaleと同じ。

英語の語源


sell
sell: [OE] The underlying etymological meaning of sell is ‘give up, hand over’, but gradually the notion of handing something over in exchange for something else, particularly money, led to its present-day sense. Both meanings co-existed in Old English, but the original one had largely died out by the 14th century. The word comes from a prehistoric Germanic *saljan, which also produced Swedish s?lga and Danish s?lge ‘sell’. The noun sale is a product of the same base.
=> sale
sell (v.)
Old English sellan "to give, furnish, supply, lend; surrender, give up; deliver to; promise," from Proto-Germanic *saljan "offer up, deliver" (cognates: Old Norse selja "to hand over, deliver, sell;" Old Frisian sella, Old High German sellen "to give, hand over, sell;" Gothic saljan "to offer a sacrifice"), ultimately from PIE root *sel- (3) "to take, grasp."

Meaning "to give up for money" had emerged by c. 1000, but in Chaucer selle still can mean "to give." Students of Old English learn early that the word that looks like sell usually means "give." An Old English word for "to sell" was bebycgan, from bycgan "to buy."

Slang meaning "to swindle" is from 1590s. The noun phrase hard sell is recorded from 1952. To sell one's soul is from c. 1570. Sell-by date is from 1972. To sell like hot cakes is from 1839. Selling-point attested from 1959.

To sell (someone) down the river figuratively is by 1927, probably from or with recollection of slavery days, on notion of sale from the Upper South to the cotton plantations of the Deep South (attested in this literal sense since 1851).

例文


1. The programme of sell -offs has been implemented by the new chief executive.
新任社長はすでに投げ売りを実行している。

2.Any property which does not sell within six weeks is overpriced.
任意の不動産が6週間以内に売れない場合は、価格が高すぎることを示します。

3.I think more customers probably prefer a soft sell .
より多くのお客様がソフトセールスを好むかもしれないと思います。

4.The publisher expected the book to sell 1500 copies,tops.
出版社は、同書が最大1500冊売れると予想している。

5.Across the busy plata,vendors sell hot dogs and croissant sandwiches.
にぎやかな広場の反対側では、屋台がホットドッグやクロワッサンサンドイッチを売っている。

頭文字