英単語

senseの意味・使い方・発音

sense

英 [sens] 美 [sɛns]
  • n. 感覚、能力、考え、理性、合理性
  • vt.感じる;感知する
  • n. (センス)人名;(英)Sens.

語源


感覚、感覚、意味、意義、理解、判断

古フランス語のsens, 感じる、知覚する、理解する, 五感の機能, ラテン語のsensus, 感じる、知覚する, 知覚する, sentireの過去分詞, 感じる、知覚する、知る, PIE*sent,から, 感じる, おそらくPIE*sent, 行く、去る、送る, 語源的にはsendと同じ. 論理関係は次のようになる。石を感じて川を渡る。論理的な関係は、石を感じて川を渡ること、感覚に従って道を見つけることかもしれない。

英語の語源


sense
sense: [14] Sense comes ultimately from Latin sentīre ‘feel’, a prodigious contributor to English vocabulary (it is also the source of assent [13], consent, dissent [16], resent, sentence, sentient [17], and sentiment). From it was derived the noun sēnsus ‘faculty of perceiving’, which was borrowed by English as sense. And sēnsus in turn spawned its own derivatives, which have given English sensation [17], sensible [14], sensitive [14], sensual [15], and sensuous [17].
=> assent, consent, dissent, resent, sensible, sentence, sentiment
sense (n.)
c. 1400, "faculty of perception," also "meaning, import, interpretation" (especially of Holy Scripture), from Old French sens "one of the five senses; meaning; wit, understanding" (12c.) and directly from Latin sensus "perception, feeling, undertaking, meaning," from sentire "perceive, feel, know," probably a figurative use of a literally meaning "to find one's way," or "to go mentally," from PIE root *sent- "to go" (cognates: Old High German sinnan "to go, travel, strive after, have in mind, perceive," German Sinn "sense, mind," Old English sie "way, journey," Old Irish set, Welsh hynt "way"). Application to any one of the external or outward senses (touch, sight, hearing, etc.) in English first recorded 1520s.
A certain negro tribe has a special word for "see;" but only one general word for "hear," "touch," "smell," and "taste." It matters little through which sense I realize that in the dark I have blundered into a pig-sty. In French "sentir" means to smell, to touch, and to feel, all together. [Erich M. von Hornbostel, "Die Einheit der Sinne" ("The Unity of the Senses"), 1927]
Meaning "that which is wise" is from c. 1600. Meaning "capacity for perception and appreciation" is from c. 1600 (as in sense of humor, attested by 1783, sense of shame, 1640s).
sense (v.)
"to perceive by the senses," 1590s, from sense (n.). Meaning "be conscious inwardly of (one's state or condition) is from 1680s. Meaning "perceive (a fact or situation) not by direct perception" is from 1872. Related: Sensed; sensing.

例文


1. Behind the mocking laughter lurks a growing sense of unease.
嘲笑の声の背後には、ますます強い不安が潜んでいる。

2.Though his background was modest,it was in no sense deprived.
彼の家は普通だが、貧乏ではない。

3.It makes sense to eat a reasonably balanced diet when slimming.
ダイエット中に食事の栄養を相対的にバランスよく保つことが賢明である。

4.In the dark my sense of hearing becomes so acute.
暗闇の中で私の聴覚は異常に鋭敏になった。

5.There is a wry sense of humour in his work.
彼の作品は皮肉なユーモアを持っている。

頭文字