1878, American English and Canadian English, of unknown origin, perhaps from Mexican Spanish jacal, from Nahuatl (Aztecan) xacalli "wooden hut." Or perhaps a back-formation from dialectal English shackly "shaky, rickety" (1843), a derivative of shack, a dialectal variant of shake (v.). Another theory derives shack from ramshackle.
Slang meaning "house" attested by 1910. In early radio enthusiast slang, it was the word for a room or office set aside for wireless use, 1919, perhaps from earlier U.S. Navy use (1917). As a verb, 1891 in the U.S. West in reference to men who "hole up" for the winter; from 1927 as "to put up for the night;" phrase shack up "cohabit" first recorded 1935 (in Zora Neale Hurston).
例文
1. They have since knocked down the shack .
それ以来、彼らは粗末な小屋を取り壊した。
2.We built a small Hartmann- Shack wavefront sensor for measuring atmospheric disturbance characteristics.大気摂動特性を測定するための小型Hartmann- Shack 波面センサを構築した。
3.At the very back of the yard,several feet from Lenny,was a wooden shack .
庭の一番後ろにルーニーから数フィート離れた場所に小さな小屋がある。
4.The Government was keen for people to get married rather than shack up.
政府は、未婚の同棲ではなく、正常な結婚を望んでいる。
5.I moved away from the shack and picked my way among the rubble.