古英語のsibling, relative, kin, sibb, relative, kinship, -ling, diminutive suffix, from Proto-Germanic*sibja, blood relation, of the same blood, from PIE*swe, own, 語源的にはself, sister, swainと同じ。この語はもともと、血のつながりのある比較的遠い親戚や近親者を指していたが、後に血のつながりの深い兄弟や姉妹を意味するようになった。
The word 'sib' or 'sibling' is coming into use in genetics in the English-speaking world, as an equivalent of the convenient German term 'Geschwister' [E.&C. Paul, "Human Heredity," 1930]In Old English, sibb and its compounds covered grounds of "brotherly love, familial affection" which tended later to lump into love (n.), as in sibsumnes "peace, concord, brotherly love," sibbian (v.) "bring together, reconcile," sibbecoss "kiss of peace." Sibship, however, is a modern formation (1908). Sib persisted through Middle English as a noun, adjective, and verb expressing kinship and relationship.