英単語

sortの意味・使い方・発音

sort

英 [sɔːt] 美 [sɔrt]
  • n. 種; 様式; 質
  • vi.分類;調整;交際
  • vt.分類する;順序付ける;何かを選び出す

語源


分類する, 分類する, 整理する, 分類する

古フランス語のsorte「種類、カテゴリー」から、ラテン語のsors「カテゴリー、分類、運命、抽選」から、PIE*ser「並べる、手配する、シリーズ、挿入する」と語源的には同じ。

英語の語源


sort
sort: [14] Latin sors originally denoted a ‘piece of wood used for drawing lots’ (it is the source of English sorcerer). It later developed metaphorically into ‘that which is allotted to one by fate’, and hence one’s ‘fortune’ or ‘condition’, and by the time it had turned into *sorta, in the post-Latin precursor of the Romance languages, its meaning had evolved further to ‘rank, class, order’. It was this sense that reached English, via Old French sorte. The notion of ‘arranging into classes’ underlies the verb sort, and also the derived assort [15]. From the same source comes consort [15].
=> assort, consort, sorcerer
sort (n.)
late 14c., "group of people, animals, etc.; kind or variety of person or animal," from Old French sorte "class, kind," from Latin sortem (nominative sors) "lot; fate, destiny; share, portion; rank, category; sex, class, oracular response, prophecy," from PIE root *ser- (3) "to line up" (cognates: Latin serere "to arrange, attach, join;" see series). The sense evolution in Vulgar Latin is from "what is allotted to one by fate," to "fortune, condition," to "rank, class, order." Later (mid-15c.) "group, class, or category of items; kind or variety of thing; pattern, design." Out of sorts "not in usual good condition" is attested from 1620s, with literal sense of "out of stock."
sort (v.)
mid-14c., "to arrange according to type or quality," from Old French sortir "allot, sort, assort," from Latin sortiri "draw lots, divide, choose," from sors (see sort (n.)). In some senses, the verb is a shortened form of assort.

例文


1. I really feel aggrieved at this sort of thing.
私は本当にこのようなことに悔しいです。

2.You can 't put that sort of fear into words.
その恐怖は言葉では言い表せない。

3.Just how much kneading is required depends on the sort of flour.
どのくらい揉む必要があるかは、どの面を使うかによって異なります。

4. Why don't you come home with me until you sort things out?
.。。私と一緒に家に帰って、用事が解決してから行ってくれませんか。

5.Minorca is the sort of place that caters for families.
メノカ島は家族旅行に適している場所です。

頭文字