英単語

spreadの意味・使い方・発音

spread

英 [spred] 美 [sprɛd]
  • vi. 広がる;広がる
  • vt.広がる;広める;展開する;伸ばす;広がる
  • n. 広げる;伸ばす
  • adj.

語源


広がる, 広がる, 広がる, 広がる

古英語のspraedan, 広がる, 展開する, から, 原語ゲルマン語*spreit, 展開する, 広がる, から, PIE*sper, 散らばる, 広がる, から, 語源的にはspark, sprawl.

英語の語源


spread
spread: [OE] Spread is a general West Germanic word, with relatives in German spreiten and Dutch speiden. These point back to a common prehistoric ancestor *spraidjan. Where that came from is not clear, although it may have links with Latin spargere ‘scatter, sprinkle’ (source of English aspersion [16] and sparse [18]) and Greek speírein ‘sow’ (a relative of English sperm, spore, etc).
spread (v.)
c. 1200, "to stretch out, to lay out; diffuse, disseminate" (transitive), also "to advance over a wide area" (intransitive); probably from Old English spr?dan "to spread, stretch forth, extend" (especially in tospr?dan "to spread out," and gespr?dung "spreading"), from Proto-Germanic *spreit- (cognates: Danish sprede, Old Swedish spreda, Middle Dutch spreiden, Old High German and German spreiten "to spread"), extended form of PIE root *sper- (4) "to strew" (see sprout (v.)). Reflexive sense of "to be outspread" is from c. 1300; that of "to extend, expand" is attested from mid-14c. Transitive sense of "make (something) wide" is from late 14c. As an adjective from 1510s. Related: Spreading.
spread (n.)
1620s, "act of spreading;" 1690s, "extent or expanse of something," from spread (v.). Meaning "copious meal" dates from 1822; sense of "food for spreading" (butter, jam, etc.) is from 1812. Sense of "bed cover" is recorded from 1848, originally American English. Meaning "degree of variation" is attested from 1929. Meaning "ranch for raising cattle" is attested from 1927.

例文


1. The conditions are ripe for the spread of disease.
この病気が伝播する条件は成熟している。

2.Sex education is also expected to help check the spread of AIDS.
人々はエイズの蔓延を制御するのに役立つ性教育を望んでいる。

3.The move follows growing public concern over the spread of the disease.
この病気の蔓延に対する一般の懸念が高まっていることを受けて、この取り組みが始まった。

4.He campaigned for peace and against the spread of nuclear weapons.
彼は軍縮運動と核兵器拡散反対のために奔走した。

5.He was fed-up with the lies being spread about him.
自分に関するデマが飛び交うのにはうんざりだ。

頭文字