"kind of fodder plant, vetch," c. 1300, perhaps cognate with or from Middle Dutch tarwe "wheat," from a Germanic source perhaps related to Breton draok, Welsh drewg "darnel," Sanskrit durva "a kind of millet grass," Greek darata, daratos "bread," Lithuanian dirva "a wheat-field." Used in 2nd Wyclif version (1388) of Matt. xxiii:25 to render Greek zizania as a weed among corn (earlier darnel and cockle had been used in this place); hence figurative use for "something noxious sown among something good" (1711).
tare (n.2)
"allowable difference between gross and net weight, deduction made from gross weight of goods to account for approximate weight of packaging or container holding them," late 15c., from Middle French tare "wastage in goods, deficiency, imperfection" (15c.), from Italian tara, Medieval Latin tara, from Arabic tarah, literally "thing deducted or rejected, that which is thrown away," from taraha "to reject."
例文
1. The principles outlined above for getting the tare weight of containers should be applied.
上記で概説した容器の皮重を測定する方法を使用するべきである。
2.Please tell me the cargo the tare and the size?
荷物の梱包重量とサイズを教えてください。
3.Net Weight:the gross weight less tare .
正味重量:総重量から皮重を差し引いた重量.
4. Tare :the weight of cotton 's packaging materials.