古英語のtaecan, to point out, to show, to teach, から。原語ゲルマン語*taikijan, to show, to point out, PIE*deik, to show, to point out が語源。
enraged Lemonade Vendor [Edgar Kennedy]: I'll teach you to kick me!The usual sense of Old English t?can was "show, declare, warn, persuade" (compare German zeigen "to show," from the same root); while the Old English word for "to teach, instruct, guide" was more commonly l?ran, source of modern learn and lore.
Chico: you don't have to teach me, I know how. [kicks him]