Old English tider "to or toward that place," altered (by influence of its opposite hider) from earlier t?der "to that place," from Proto-Germanic *thadra- (cognates: Old Norse taera "there," Gothic tatro "thence"), from PIE pronominal root *to- (see that) + PIE suffix denoting motion toward (compare Gothic -dre, Sanskrit -tra). The medial -th- developed early 14c. but was rare before early 16c. (compare gather, murder, burden).
例文
1. Refugees run hither and thither in search of safety.
難民たちは安全な場所を求めて逃げ回っている。
2.They have dragged themselves thither for shelter.
彼らは苦労してそこに移動して避難した。/
3.He wandered hither and thither looking for a playmate.
彼は遊び相手を探しにぶらぶらしていた。
4.He tramped hither and thither .
彼はあちこちをさまよっている。
5. Thither we used to repair there for hours at a time.