英単語

translationの意味・使い方・発音

translation

英 [træns'leɪʃ(ə)n; trɑːns-; -nz-] 美 [træns'leʃən]
  • n. 翻訳; 翻字; 変換; 再割り当て

語源


翻訳 翻訳、翻訳、変換

translate、翻訳、変換、-ion、名詞接尾辞。

英語の語源


translation (n.)
mid-14c., "removal of a saint's body or relics to a new place," also "rendering of a text from one language to another," from Old French translacion "translation" of text, also of the bones of a saint, etc. (12c.) or directly from Latin translationem (nominative translatio) "a carrying across, removal, transporting; transfer of meaning," noun of action from past participle stem of transferre (see transfer (v.)).

例文


1. A literal translation of the name Tapies is "walls.「
Tapiesという名前は直訳すると「壁」です。

2.The papers have been sent to Saudi Arabia for translation .
ファイルはサウジアラビアに翻訳のために送られます。

3.When a book goes into translation ,all those linguistic subtleties get lost.
本が別の言語に翻訳されると、それらの言語の素晴らしさはすべて失われます。

4.French filmmakers say American remakes are losing something in the translation .
フランスの映画人は、アメリカでリメイクされたバージョンは原作のエッセンスの一部を失ったと言っている。

5.Much of the wit is lost in translation .
ユーモラスな要素の多くが翻訳で失われています。

頭文字