translation
英 [træns'leɪʃ(ə)n; trɑːns-; -nz-]
美 [træns'leʃən]
語源
翻訳 翻訳、翻訳、変換translate、翻訳、変換、-ion、名詞接尾辞。
英語の語源
- translation (n.)
- mid-14c., "removal of a saint's body or relics to a new place," also "rendering of a text from one language to another," from Old French translacion "translation" of text, also of the bones of a saint, etc. (12c.) or directly from Latin translationem (nominative translatio) "a carrying across, removal, transporting; transfer of meaning," noun of action from past participle stem of transferre (see transfer (v.)).
例文
- 1. A literal translation of the name Tapies is "walls.「
- Tapiesという名前は直訳すると「壁」です。
- 2.The papers have been sent to Saudi Arabia for translation .
- ファイルはサウジアラビアに翻訳のために送られます。
- 3.When a book goes into translation ,all those linguistic subtleties get lost.
- 本が別の言語に翻訳されると、それらの言語の素晴らしさはすべて失われます。
- 4.French filmmakers say American remakes are losing something in the translation .
- フランスの映画人は、アメリカでリメイクされたバージョンは原作のエッセンスの一部を失ったと言っている。
- 5.Much of the wit is lost in translation .
- ユーモラスな要素の多くが翻訳で失われています。
-