travel: [14] Travel and travail [13] are doublets – that is to say, they have a common ancestor, but have split into separate words. Their ultimate source is medieval Latin trepālium, a term for an instrument of torture made of three sharp stakes. This was a compound noun formed from Latin trēs ‘three’ and pālus ‘stake’ (source of English pale).
From it was formed a verb *trepāliāre ‘torture on the trepālium’, hence generally ‘torture’. This passed into Old French as travailler, where its reflexive use ‘put oneself to pain or trouble’ evolved to ‘work hard’. Its noun derivative travail ‘painful effort, hard work’ was borrowed by English as travail, and this quickly developed a new sense, ‘journey’ (presumably from the notion of a ‘wearisome journey’), which came to be distinguished by the spelling travel. => pale, three, travail
travel (v.)
late 14c., "to journey," from travailen (1300) "to make a journey," originally "to toil, labor" (see travail). The semantic development may have been via the notion of "go on a difficult journey," but it also may reflect the difficulty of any journey in the Middle Ages. Replaced Old English faran. Related: Traveled; traveling. Traveled (adj.) "having made journeys, experienced in travel" is from early 15c. Traveling salesman is attested from 1885.
travel (n.)
late 14c., "action of travelling," from travel (v.). Travels "accounts of journeys" is recorded from 1590s. Travel-agent is from 1925.
例文
1. Students often travel hundres of miles to get here.
学生はよく数百マイルの道を追いかけてここに来ます。
2.The drop in travel is bad news for the airline industry.
観光熱の低下は航空業界にとって悪いニュースだ。
3.Mr Abel 's doctor has said he is unfit to travel .
エイブル氏の医師は、外出するのはよくないと言っています。/
4.At 84,John feels his age precludes too much travel .
84歳のジョンは自分が年を取っていると感じて、あまり旅行をすることができない。
5.She bought a travel ?bag large enough to contain the film canisters.