trouble: [13] Trouble is etymologically something that ‘disturbs’ one – indeed, the two words are related. Trouble was borrowed from Old French trouble or tourble, a derivative of the verb tourbler. This was descended from Vulgar Latin *turbulāre, a derivative of *turbulus, which in turn was an alteration of Latin turbidus ‘wild, confused, muddy’ (source of English turbid [17]).
And turbidus itself was derived from turba ‘disturbance, crowd’ (a borrowing from Greek túrbē ‘disorder’), which also produced the verb turbāre ‘disturb’ (source of English disturb [13] and turbulent [16]). Turbine too is closely related. => disturb, turbid, turbine, turbulent
trouble (v.)
c. 1200, from Old French trubler, metathesis of turbler, torbler "to trouble, disturb; make cloudy, stir up, mix" (11c.), from Vulgar Latin *turbulare, from Late Latin turbidare "to trouble, make turbid," from Latin turbidus (see turbid). Related: Troubled; troubling.
trouble (n.)
c. 1200, "agitation of the mind, emotional turmoil," from Old French truble, torble "trouble, disturbance" (12c.), from trubler/torbler (see trouble (v.)). From early 15c. as "a concern, a cause for worry;" 1590s as "something that causes trouble." Meaning "unpleasant relations with the authorities" is from 1550s. Related: Troubles (1510s). Trouble and strife as rhyming slang for "wife" is recorded from 1908.
例文
1. She dropped out after 20 kilometres with stomach trouble .
20キロ後、彼女は胃痛のために試合を引退した。
2.Her husband had never before had any heart trouble .
彼女の夫は以前心臓疾患にかかったことがない。
3.A dentist may decide to extract the tooth to prevent recurrent trouble .
歯医者は繰り返し発作しないようにその歯を抜くことを決めてしまうかもしれない。/
4.She was fitted with a pacemaker after suffering serious heart trouble .
彼女は深刻な心臓病にかかった後、心臓ペースメーカーを設置した。
5.There are recognised black spots in marriages which can lead to trouble .