war: [12] The word war was acquired from werre, the northern dialect form of Old French guerre. This in turn came from prehistoric Germanic *werra ‘strife’, which was formed from the base *wers- (source also of English worse and German wirren ‘confuse’). Warrior [13] is from the Old Northern French derivative werreieor. The diminutive of guerra, the Spanish equivalent of French guerre, gave English guerilla. => guerilla
war (n.)
late Old English wyrre, werre "large-scale military conflict," from Old North French werre "war" (Old French guerre "difficulty, dispute; hostility; fight, combat, war;" Modern French guerre), from Frankish *werra, from Proto-Germanic *werz-a- (cognates: Old Saxon werran, Old High German werran, German verwirren "to confuse, perplex"), from PIE *wers- (1) "to confuse, mix up". Cognates suggest the original sense was "to bring into confusion."
Spanish, Portuguese, and Italian guerra also are from Germanic; Romanic peoples turned to Germanic for a "war" word possibly to avoid Latin bellum because its form tended to merge with bello- "beautiful." There was no common Germanic word for "war" at the dawn of historical times. Old English had many poetic words for "war" (wig, gue, heaeo, hild, all common in personal names), but the usual one to translate Latin bellum was gewin "struggle, strife" (related to win (v.)).
First record of war time is late 14c. Warpath (1775) is originally in reference to North American Indians, as are war-whoop (1761), war-paint (1826), and war-dance (1757). War crime first attested 1906 (in Oppenheim's "International Law"). War chest is attested from 1901; now usually figurative. War games translates German Kriegspiel (see kriegspiel).
war (v.)
"to make war on," mid-12c.; see war (n.). Related: Warred; warring.
例文
1. The minute that the war started,everybody was glued to the television.
戦争とともに、すべての人がテレビ報道をにらんだ。
2.I use the short-wave radio to get the latest war news.
私は短波ラジオで最新の戦争ニュースを聴いています。
3.The agreement has raised hopes that the war may end soon.
その合意は人々に戦争が早く終わる見込みがあると感じさせた。
4.The intelligence service conceived a grand design to assassinate the War Minister.
情報機関は陸軍部長暗殺の重大な計画を企画した。
5.Share prices and trading have been dulled by worries over the war .