英単語

wayの意味・使い方・発音

way

英 [weɪ] 美 [we]
  • n. 方法; 道; 方向; 貿易; 慣習
  • adv.大いに; 遠く
  • adj.
  • n.(道)人名;(中)见 魏;(英、缅)韦

語源


PIE *wegh「移動」が語源で、wagon「車」、via「経由」と同じ。

英語の語源


way
way: [OE] In common with German and Dutch weg, Swedish v?g, and Danish vej, way goes back to a prehistoric Germanic *wegaz. This was formed from the base *weg- ‘move, carry’ (source also of English waggon, wee, and weigh), which in turn was descended from Indo- European *wegh-. This also produced English vector, vehicle, etc, and a variant of it is responsible for English wag and wave of the sea.
=> vehicle, vogue, wag, waggon, wave, wee, weigh
way (n.)
Old English weg "road, path; course of travel; room, space, freedom of movement;" also, figuratively, "course of life" especially, in plural, "habits of life" as regards moral, ethical, or spiritual choices, from Proto-Germanic *wegaz (cognates: Old Saxon, Dutch weg, Old Norse vegr, Old Frisian wei, Old High German weg, German Weg, Gothic wigs "way"), from PIE *wegh- "to move" (see weigh).

From c. 1300 as "manner in which something occurs." Adverbial constructions attested since Middle English include this way "in this direction," that way "in that direction," both from late 15c.; out of the way "remote" (c. 1300). In the way "so placed as to impede" is from 1560s.

From the "course of life" sense comes way of life (c. 1600), get (or have) one's way (1590s), have it (one's) way (1709). From the "course of travel" sense comes the figurative go separate ways (1837); one way or (the) other (1550s); have it both ways (1847); and the figurative sense of come a long way (1922).

Adverbial phrase all the way "completely, to conclusion" is by 1915; sexual sense implied by 1924. Make way is from c. 1200. Ways and means "resources at a person's disposal" is attested from early 15c. Way out "means of exit" is from 1926. Encouragement phrase way to go is short for that's the way to go.
way (adv.)
c. 1200, short for away (adv.). Many expressions involving this are modern and American English colloquial, such as way-out "far off;" way back "a long time ago" (1887); way off "quite wrong" (1892). Any or all of these might have led to the slang adverbial meaning "very, extremely," attested by 1984 (as in way cool).

例文


1. Sometimes things have to fall apart to make way for better things.
谷底に到達しなければ、徐々に良くなることがあります。

毎日一言


2.His destination was Chobham Common,a long way from his Cotswold home.
彼の目的地はジョボム公地で、そこは彼のコーツウォルドの家から遠く離れています。

3.She was afraid in a way that was quite new to her.
彼女はかつてない恐怖を感じた。

4.They will not allow your more way ?out ideas to pass unchallenged.
彼らはあなたの奇妙な考えを見逃さないでしょう。

5.It 's a long way to go for two people in their seventies.
70代の2人にとって、この道は遠すぎる。

頭文字