welcome: [12] Old English had the greeting wilcume, which was a compound word formed from wil- ‘pleasure’ (ancestor of modern English will) and cume, a derivative of cuman ‘come’. From it was formed the verb wilcumian ‘welcome’. (German has the parallel wilkommen.) Then in the early Middle English period, due to the similarity of well and the influence of the parallel Old French greeting bienvenu (literally ‘well come’), it changed to welcome. => come, will
welcome (n.)
Old English wilcuma "welcome!" exclamation of kindly greeting, from earlier wilcuma (n.) "welcome guest," literally "one whose coming suits another's will or wish," from willa "pleasure, desire, choice" (see will (n.)) + cuma "guest," related to cuman (see come). Similar formation in Old High German willicomo, Middle Dutch wellecome. Meaning "entertainment or public reception as a greeting" is recorded from 1530. The adjective is from Old English wilcuma. You're welcome as a formulaic response to thank you is attested from 1907. Welcome mat is from 1908; welcome wagon is attested from 1940.
welcome (v.)
Old English wilcumian "to welcome, greet gladly," from wilcuma (see welcome (n.)). Related: Welcomed; welcoming.
例文
1. You are welcome to visit the hospital at any time.
いつでも病院に来てください。
2.Lucy had strung a banner across the wall saying " Welcome Home Daddy ".
ルーシーは壁に横断幕をかけ、「お父さんのお帰りなさい」と書いていた。b>Welcome back" was all they said. I could have kissed them!
彼らはただ、「お帰りなさい。」と言っただけです。私は本当に彼らにキスしたい!
4.I told him he wasn 't welcome in my home.
私は彼に私の家は彼を歓迎していないと言った。
5.Most of my patients welcome the coming of summer.