Old English wyrresta, from Proto-Germanic *wers-ista- (cognates: Old Saxon wirsista, Old Norse verstr, Old Frisian wersta, Old High German wirsisto), superlative of PIE *wers- (1) "to confuse, mix up" (see war (n.)). Phrase in the worst way (1839) is from American English sense of "most severely." The adverb is Old English wyrst; the noun, "that which is most evil or bad," is from late 14c.
worst (v.)
"damage, inflict loss upon," c. 1600, from worst (adj.). Meaning "defeat in argument" is from 1650s. Related: Worsted; worsting.
例文
1. The worst of the storm is yet to come.
最も激しい嵐がやってくる。
2.This policy,they say,is at best confused and at worst non-existent.
この政策は良いことには混乱していると言われているが、悪いことには虚構だと言われている。
3.It was absolutely the worst food I have ever had.
これは絶対に私が食べた最悪の食べ物です。
4.The worst part of the set-up is the poor instruction manual.
インストール時に最悪なのは、マニュアルの説明がはっきりしていないことです。
5.The worst thing is when you call friends and they 've gone out.