wreck: [13] Wreck goes back ultimately to the Indo-European base *wreg-, a variant of which may be responsible for English urge. Its Germanic descendant *wrek- formed the basis of a verb *wrekan ‘drive’. The native English descendant of this is wreak [OE], which originally meant ‘drive out’, and developed its modern meaning via ‘give vent to anger or other violent emotions’. Wreck itself was acquired via Old Norse *wrek and Anglo-Norman wrec, and etymologically it denotes a ship that has been ‘driven’ on to the shore.
A variant of the same base, *wrak-, lies behind English wretch [OE] (etymologically someone ‘driven’ out, an ‘exile’) and also possibly French gar?on ‘boy’. => urge, wreak, wretch
wreck (n.)
early 13c., "goods cast ashore after a shipwreck, flotsam," from Anglo-French wrec, from a Scandinavian source akin to Old Norse *wrek "wreck, flotsam" (cognates: Norwegian, Icelandic rek), related to reka "to drive, push," from Proto-Germanic *wrekan (see wreak (v.)). The meaning "a shipwreck" is first recorded mid-15c.; that of "a wrecked ship" is by c. 1500. General sense of "remains of anything that has been ruined" is recorded from 1713; applied by 1795 to dissipated persons. Compare wrack (v.).
wreck (v.)
"to destroy, ruin," c. 1500, from wreck (n.). Earlier (12c.) it meant "drive out or away, remove;" also "take vengeance." Intransitive sense from 1670s. Related: Wrecked; wrecking.
例文
1. The Navy is to carry out an examination of the wreck tomorrow.
海軍は明日、難破船を精査する。
2.What would he tell his parents if he had a wreck ?
もし彼が事故を起こしたら、彼はどのように両親に白状しますか?
3.The pilot struggled out of the wreck almost uninjured.
パイロットは難儀して事故を起こした飛行機から這い出し、ほとんどけがをしなかった。
4.The precise location of the wreck was discovered in 1988.
残骸の正確な位置は1988年に発見された。
5.This sighting occurred during my dive to a sunken wreck off Sardinia.